Saturday, December 31, 2011

Newsletter–Bulletin d’information – Nouvelle-An/New-Year

(The English text follows the French text)

Bonjour à vous tous,

Je vous souhaite tous « Paix, Santé et Prospérité » pour l’année 2012.

Le Bulletin :

Apprêt plus de deux ans dans son format actuel le bulletin d’information du site « Histoire-de-Bourgeois » devra changer de format et méthode de livraison. Des changements mis en place par les différents fournisseurs de Blogue (c.-à-d., Blogger, Facebook et Wordpress) ont fait que plusieurs utilisateurs non plus accès au bulletin d’information.

J’ai donc décidé de revoir la façon de livrer le bulletin au courant de la prochaine année. Je vais probablement me limiter au « Blogue à Marc » sur le forum de discussion ainsi qu’à un blogue Wordpress qui sera supporté directement sur le site « Histoire-de-Bourgeois ».

Entre-temps je continuerai de rédiger le bulletin et les publier sur les différents mécanismes de livraison en espérant que vous puissiez y avoir accès.

LES ORIGINES DE JACQUES BELOU, PIONNIER EN ACADIE

Vous êtes-vous déjà demandé qui étaient les autres pionniers qui avaient accompagné Jacques Bourgeois et ses fils lors de la fondation de la colonie Bourgeois à Beaubassin? Un article de Jean-Claude Paronnaud dans le dernier bulletin de « Racines et Rameaux Français d’Acadie » nous donne l’histoire un de ces pionniers.

L’article été reproduit sur le site (voir http://histoire-de-bourgeois.ca/histories/LES%20ORIGINES%20DE%20JACQUES%20BELOU_PIONNIER%20EN%20ACADIE.pdf ) avec permission du Jacques Nerrou, Président, Racines et Rameaux Français d’Acadie.

Marc Bourgeois,
http://histoire-de-bourgeois.ca

________________________________________________________________

 (English Text)

Good day to you all.

I wish you all "Peace, health and prosperity" for the year 2012.

The Newsletter:

After more than two years in its current format, the "History-of-Bourgeois" newsletter will need to change its format and method delivery. Changes put in place by the different blog providers (i.e., Blogger, Facebook and Wordpress) made it difficult for many users to access to the newsletter.

I have decided therefore, to review the delivery mechanism of the newsletter for the coming year. I will probably limit myself to the "Marc’s Blog" on the discussion forum as well as to a Wordpress blog that will be hosted directly on the "The-Bourgeois-Story” site.

In the meantime, I will continue to write the newsletter and publish it on the various delivery mechanisms available in the hope that you can access it.

THE ORIGINES OF JACQUES BELOU, ACADIAN PIONNIER

Have you ever wondered who were the other pioneers who accompanied Jacques Bourgeois and his sons in the foundation of the Bourgeois settlement in Beaubassin? An article by Jean-Claude Paronnaud in the lastest " Racines et Rameaux Français d’Acadie  " newsletter provides us a history of one of these pioneers.

The article was been reproduced on the site (see http://the-bourgeois-story.ca/histories/LES%20ORIGINES%20DE%20JACQUES%20BELOU_PIONNIER%20EN%20ACADIE.pdf ) with the permission of Jacques Nerrou, President, Racines et Rameaux Français d’Acadie .

Marc Bourgeois,
http://the-bourgeois-story.ca

Thursday, December 22, 2011

Newsletter–Bulletin d’information–Décembre/December 2011

(The English text follows the French text)

Joyeux Noël et Bonne Année à vous tous. Que vous et les vôtres puissiez avoir un 2012 prospère et en santé.

Déjà une autre année qui tire à sa fin. Pour moi cette année a été très mouvementée. Il y eut le décès de mon père, le voyage en Louisiane, deux épisodes de pneumonie et le décès de mon beau-père. J’ai travaillé beaucoup avec Alfred Bourgeois et l’Association des Bourgeois de Descendance Acadienne, ainsi que sur le site « Histoire-de-Bourgeois ».

Le site contient maintenant 58000 enregistrements, dont plus de 18039 étant des Bourgeois et de ceux-ci 13365 descendant de Jacques Jacob Bourgeois et Jeanne Trahan. Il y eut de nombreux collaborateurs que j’ai essayé de reconnaitre tout au loin de l’année, si jamais j’ai manqué quelqu’un je m’excuse. À vous tous je dis un gros merci.

La nouvelle année apportera du nouveau au site qui, j’en suis sûr, vous intéressa certainement.

Mise à jour :

Il y a eu cinq mises à jour de la base de données depuis le 15 novembre dernier. Environ 994 enregistrements individuels ont été ajoutés, et 7651 enregistrements existants ont été modifiés. J’ai aussi ajouté des pierres tombales pour 10 nouveaux cimetières et quelques nécrologies. J’ai créé 4 nouveaux guides d’abréviation qui vous aideront à comprendre les citations associer avec les index du Rev. Donald J. Hébert et du Diocèse de Baton Rouge (Louisiane). Ces guides ont été ajoutés à la collection « Documents de Référence ». La majorité de ce travail était relié au Bourgeois de la Louisiane et du Massachusetts, bien que certains travaux étaient reliés au Québec et au Nouveau-Brunswick.

Je tiens à remercier Stanley Leblanc (thecajuns.com), Lucie LeBlanc Consentino (acadian-home.org), Sr. Louise Bourgeois, Ginette Boudreau, Sherry Burke, Todd Clements, Gabriel Bourgeois, Mike Schryer, Noland Bourgeois et Frank Catalli pour leurs contributions et leurs commentaires. Comme toujours, ils sont très appréciés.

Activité sur le site :

Il y a actuellement 347 utilisateurs enregistrés sur le site. C’est une augmentation de 20 utilisateurs enregistrés dans un mois.

Lien :

Depuis mon dernier bulletin, j'ai découvert plusieurs sites d'intérêt. Je vous fournir ici les liens pour que vous puissiez les découvrir à vos loisirs.

1. http://ledecoublogue.com/ Le blogue de Bibliothèque et Archive Canada (Français et Anglais)
2. www.louisiane.culture.fr La Louisiane Française 1682-1803 (Français et Anglais)
3. http://www.surreydata.dreamhosters.com/index.php?page=project_presentation A guide to French Louisiana Manuscript (Français et Anglais)
4. http://www.hnoc.org/ The Historic New Orleans Collection (Anglais)
5. http://museeacadien.org/fr/ Musée acadien de l’Îles-du-Price-Édouard (Français et Anglais)
6. http://www.thecajunpriest.com/The_Cajun_Page.html Fr. Mike Bergeron - The Cajun page (Anglais)
7. http://daniel.burgot.perso.neuf.fr/html/aide/aide.htm (Français)
8. http://www.grandcolombier.com/genealogie/ Le Grand Colombier St-Pierre et Miquelon – Section Généalogie (Français)

Journée du Souvenir Acadien :

Le 13 décembre était la journée du souvenir acadien. Cette date marque l'anniversaire du naufrage du Duke William en 1758, l'événement qui a pris dans seul coup le plus grand nombre vie acadienne de toutes les tragédies de la Grand Dérangement. Trois cent soixante-deux Acadiens ont péri sur ce navire. Le naufrage Duke William, a eu lieu juste un jour après que le naufrage de la Violet, dans lequel environ 280 autres Acadiens ont perdu la vie et trois jours avant que le transport, le Ruby, s'est échoué dans les Açores, tuant plus de 200. Les trois épaves ainsi emportèrent dans l'espace de quatre jours en décembre 1758 quelque 850 Acadiens.

La Fédération des Associations de Familles Acadiennes tient depuis 2003, une cérémonie à chaque 13 décembre pour marquer cette terrible série d'événements et pour commémorer ainsi tous ceux qui ont perdu la vie pendant le Grand Dérangement.

Commentaire :

Il a été porté à mon attention que j'ai indue en erreur les utilisateurs du site quant aux noms réels des lieux, car ils ne sont pas nécessairement exacts pour la période ou la date des événements à laquelle ils sont associés.

Vous trouverez donc le lieu « Port-Royal, Annapolis, NS, CA" associé avec un événement ayant lieu entre 1620 et 1713 quand le Canada n’existait pas à ce moment, que le nom de la province ou région oscillait entre Acadie et Nouvelle-Écosse (Nova Scotia) et qu’il n’existait aucun compté sur ce territoire. Le nom utilisé est en effet celui qui s’applique au lieu en utilisant les attributs du lieu géographique actuel. Le vrai nom de lieu à cette période aurait été soit « Port-Royal, Acadie » ou « Port-Royal, Nova-Scotia, New-England » selon la date et si le territoire était sous le régime Anglais au Français. Suite à 1713 le nom de lieu aurait été « Port-Royal, Nova-Scotia, New-England » jusqu’en 1755 ou elle serait devenue Annapolis-Royal, Nova-Scotia, New-England ». Elle aurait gardé ce nom jusqu’à la création du Bas et Haut Canada. Elle aurait changé une autre fois lors de son adhésion au Canada après la confédération.

Ceci serait le cas pour tous les noms de lieux associés avec l’Acadie. Ainsi « Beaubassin » aurait été « Beaubassin, Acadie » serait devenue « Beaubassin, Nova-Scotia, New-England » en 1755, ainsi de suite.

Il va de même avec les noms de lieux en Nouvelle-Angleterre qui avant la révolution américaine (1770/1783) faisait partie de la « Nouvelle-Angleterre » (New-England) et non des « États-Unis » (US). La ville de « Boston » avant cette date aurait été « Boston, Suffolk, Massachusetts, New-England ».

Les provinces canadiennes quant à eux auraient été des territoires du Royaume-Uni jusqu’à leur adhésion au Canada. « Terre-Neuve » par exemple, faisait partie du Royaume-Uni jusqu’à son adhésion au Canada en mars 1949 devenant plus tard « Terre-Neuve et Labrador ».

Les noms des lieux ont changé au fil des années selon le contexte politique du moment. Je n’ai pas suivi la convention généalogique et historique d’utiliser le nom de la période pour deux raisons. La première était pour éliminer la confusion potentielle qui pourrait être créé en utilisant plusieurs noms de lieu pour le même endroit physique et la deuxièmement était pour faciliter l’utilisation de la carte géographique Google. Cela signifiait également moins de travail pour moi. Je réalise maintenant que, pour m’assurer de l’exactitude historique de la base de données, je devrai revenir sur un grand nombre d'enregistrements afin qu’il soit historiquement exact.

Ce travail s’effectuera en deux étapes. Tout d'abord, je vais essayer de créer un document de ligne de temps qui me permettra identifier le nom réel de la place selon la date et le contexte politique. Deuxièmement, je vais utiliser ce guide pour corriger la base de données de sorte qu'il utilise le nom correct pour la période de l'événement. Cela va prendre du temps, car ceci sera un processus en plusieurs étapes puisque les enregistrements individuels et les enregistrements d'emplacement géocodé associé à ceux-ci doivent, tous deux être modifiées pour s'assurer que la fonction de carte d’événements fonctionne correctement. Je m'excuse si cette pratique vous a causé une confusion ou si elle vous a induit en erreur dans votre propre recherche.

Le mois à venir:

Je continuer l’analyse de la collection de cimetières sur les CDs de Paul Belliveau commencé au mois d'août. Je finirai aussi d’écrire mon document sur l'la déportation de Claude et de sa famille au Massachusetts et je voudrais dédier quelque temps à la finition du nouveau site de l’Association des Bourgeois de Descendance Acadienne.

Marc Bourgeois
http://histoire-de-bourgeois.ca
______________________________________________________________

( English Text )

Merry Christmas and Happy New Year, to you all. May you and your families healthy and prosperous 2012.

Yet another year draws to an end. For me, this year was very eventful. There was the death of my father, my trip to Louisiana for the Great Acadian Awakening, two bouts of pneumonia and the death of my father-in-law. I worked a lot with Alfred Bourgeois and the Association of the Bourgeois’ of Acadian Descent, as well as, on the "The-Bourgeois-Story" website.

The site now contains over 58000 records, including more than 18039 Bourgeois records of which 13365 are for descendants of Jacques Jacob Bourgeois and Jeanne Trahan. There were numerous collaborators whom I tried to recognize throughout the year, if, for some reason, I missed someone, I apologize. To you all, I say thank you.

In the new year, the site will see more change, which I am sure, will meet with your approval.

Status update:

There were five database updates since the 15th November last. Approximately, 994 individual records were added and 7651 existing records were modified. . I also added headstones for 10 new cemeteries and as well as a few obituaries. I created 4 new abbreviation guides that will help you understand the citations associate with Rev. Donald J. Hébert and the Diocese of Baton Rouge (Louisiana) indexes of church records. These new guides have been added to the "Reference Documents" collection. The majority of this work was related to the Bourgeois of Louisiana and Massachusetts, although some pertained to Québec and New-Brunswick.

I would like to thank Stanley Leblanc (thecajuns.com), Lucie LeBlanc Consentino (acadian-home.org), Sr. Louise Bourgeois, Ginette Boudreau, Sherry Burke, Todd Clements, Gabriel Bourgeois, Mike Schryer, Noland Bourgeois et Frank Catalli for their contributions and their comments. As always, they are very much appreciated.

Activity on the site:

There are presently 347 registered users of the site. This is an increase of 20 registered users in one month.

Links:

Since my last newsletter, I discovered several sites of interest. Here are the links for you to discover at your leisure.

1. http://thediscoverblog.com/ Library and Archives Canada Blog (French and English)
2. www.louisiane.culture.fr 1682-1803 French Louisiana (French and English)
3. http://www.surreydata.dreamhosters.com/index.php?page=project_presentation A guide to French Louisiana Manuscript (French and English)
4. http://www.hnoc.org/ The Historic New Orleans Collection (English)
5. http://museeacadien.org/an/ Acadian Museum of Prince Edward Island (French and English)
6. http://www.thecajunpriest.com/The_Cajun_Page.html Fr. Mike Bergeron - The Cajun page (English)
7. http://daniel.burgot.perso.neuf.fr/html/aide/aide.htm (French)
8. http://www.grandcolombier.com/genealogie/ Le Grand Colombier St-Pierre et Miquelon – Genealogy Section (French)

Acadian Remembrance Day :

December 13, was Acadian Remembrance day. This date marks the anniversary of the sinking of the Duke William in 1758, the event that took the greatest number of Acadian lives at a single stroke of all the tragedies of the Grand Dérangement. Three hundred sixty-two acadians perished on that vessel. The Duke William went down just one day after the sinking of the Violet, in which another 280 acadians lost their lives, and three days before the Ruby a third transport ship, ran aground in the Azores, killing over 200 more. The three wrecks thus carried off in the space of four days in December 1758 some 850 Acadians.

To mark this terrible series of events, and to commemorate all those who lost their lives during the Grand Dérangement, the Fédération des Associations de Familles Acadiennes has held ceremonies each December 13th since 2003.

Commentary :

It has been brought to my attention that I have been misleading users as to the actual place names of the place used in the database as they are not necessarily period or date accurate for the event to which they are associated.

You will thus find the place name "Port-Royal, Annapolis, NS, CA" associated with an event taking place between 1620 and 1713 when Canada did not exist at this time, the name of the province or region oscillated between Acadia and Nova Scotia and that there were no counties associated with this territory. The name used in the database contain attributes applicable to the current geographical location. The true name of place for this period would have been either “Port Royal, Acadia” or “Port Royal, Nova-Scotia, New-England” according to the date and whether the territory was under the control the French or English regimes. After 1713, the place name would have been "Port Royal, Nova-Scotia, New-England" until 1755 when it became “Annapolis Royal, Nova-Scotia, New-England”. It would have kept this name until the creation of the lower and Upper Canada. It would have changed yet again upon accession to Canada after confederation.

This would also be the case for all place names associated with Acadia. Thus "Beaubassin" would have been "Beaubassin, Acadia" would become "Beaubassin, Nova-Scotia, New England" and so on.

This is also true for place names in New England before the American Revolution (1770/1783) when they were part of the "New England" and not of "United States" (US). The city of "Boston" before that date would have been "Boston, Suffolk, Massachusetts, New England".

The Canadian provinces and territories would have been United Kingdom Territories until their accession to Canada between 1867 and 1949. So "Newfoundland" for example, was part of the United Kingdom until his accession to the Canada in March 1949, later becoming "Newfoundland and Labrador".

Place names have changed based on the political context of the time. I did not follow the genealogical and historical conventions of using the name of the period for two reasons. The first was to eliminate potential confusion that may be created by using several place names for the same physical location, and the second was to facilitate the use of the Google map. It also meant less work for me. I now realise that to be historically accurate I will need to revisit a large number of records in the database to ensure that they are historically accurate.

I will be doing this in a two-step process. First, I will try to create a time line document that will allow me and you to identify the actual name of the place according to the date and political context. Secondly, I will use this guide to correct the database so that it uses the correct name for the period of the event. This will take some time as it will be a multi-step process because both the individual records, and the associated geocode location records must be modified to ensure that the event map function works correctly. I apologize if this practice has caused any confusion, or if it has misled you into creating errors in your own research.

The Coming Month:

I will continue to review Paul Belliveau’s cemetery CD collection begun in August. I will also finish writing my paper on the Massachusetts deportation of Claude and his family, and I hope to dedicate some time to finishing the new site for the “Association of Bourgeois’ of Acadian Descent”.

Marc Bourgeois
http://the-bourgeois-story.ca